Bahasa Indonesia

ADA tiga peru­bahan yang ter­jadi pada diri roh: roh akan men­jadi see­kor unta, unta beru­nah men­jadi see­kor singa, dan singa akhirnya, men­jadi seso­sok anak.

Começa assim o livro “Hikma Zarathus­tra”, uma edi­ção fac­si­mi­lada em indo­né­sio do livro “Assim falou Zara­trusta” de Fri­e­drich Nietzs­che. É com este livro e mais este, este e este, todos com­pra­dos numa livra­ria em Den­pa­sar, que espero ini­ciar os meus estu­dos na lín­gua indonésia.

11 Março 2005

Vagamente relacionados
O problema dos que esperam
Um pinguim na garagem
Oito casas decimais
O outro lado
Neufertismos

« 3 comentários

  • dan14.03.05 | 21:23

    ..pouco ambi­ci­oso :) apren­der indo­né­sio com Nietzs­che.…
    Boa Sorte!

  • Menina_marota16.03.05 | 04:48

    A minha ven­tura, sim! — quer dar dar ven­tura -,
    Toda a ven­tura só quer dar ven­tura!
    Que­reis colher as minhas rosas?

    Tereis de curvar-vos e esconder-vos
    Entre rochas e espi­nhei­ros,
    E chu­par mui­tas vezes os dedinhos!

    Por­que a minha ven­tura — gosta de arre­liar!
    Por­que a minha ven­tura — gosta de arti­ma­nhas!
    Que­reis colher as minhas rosas?

    [Poema de F. Nietz­che in “As minhas Rosas” (Edi­ção de 1960]

    Um abraço :-)

  • guictx16.03.05 | 11:55

    Ainda pro­cu­rei o “Crime e Cas­tigo” do Dos­toi­evski mas não havia.

» Deixe um comentário