Na infância
Your skin is something that I stir into my tea.

Joanna Newsom, “The Milk-Eyed Mender”, Drag City, 2004
10 Maio 2005
Vagamente relacionados
Our Jargon Muffles the Drum
Marlow
António
Wild at Heart
Na estrada
Your skin is something that I stir into my tea.

Joanna Newsom, “The Milk-Eyed Mender”, Drag City, 2004
10 Maio 2005
Vagamente relacionados
Our Jargon Muffles the Drum
Marlow
António
Wild at Heart
Na estrada
dan — 13.05.05 | 23:43 ≡
este blogsome… praí há dois dias que não dava connection!!..
(?o que é que é “stir”?)
aquele abraço para amanhã!, que seja bom jogo e.. bom„ que ganhe o sporting:)
dan — 16.05.05 | 04:43 ≡
! parabéns ó trapatoni
guictx — 16.05.05 | 15:23 ≡
Muito obrigado. A ti e ao Ricardo1
“Stir” é mexer o chá com a colher.