Na infância

Your skin is something that I stir into my tea.

Joanna Newsom - The Milk-Eyed Mender

Joanna New­som, “The Milk-Eyed Men­der”, Drag City, 2004

10 Maio 2005

Vagamente relacionados
Our Jargon Muffles the Drum
Marlow
António
Wild at Heart
Na estrada

« 3 comentários

  • dan13.05.05 | 23:43

    este blog­some… praí há dois dias que não dava connection!!..

    (?o que é que é “stir”?)

    aquele abraço para ama­nhã!, que seja bom jogo e.. bom„ que ganhe o sporting:)

  • dan16.05.05 | 04:43

    ! para­béns ó trapatoni

  • guictx16.05.05 | 15:23

    Muito obri­gado. A ti e ao Ricardo1 :D

    “Stir” é mexer o chá com a colher.

» Deixe um comentário